贤贤易色原文与翻译解析
一、原文与白话翻译
《论语·子张》中记载的经典名句为:
- 原文:贤贤易色,有女如玉,君子有终。
- 白话翻译:重视德行而非女色,若女子如美玉般珍贵,君子当坚守道德准则直至终老。
二、核心思想对比
原文要素 | 现代解读 |
---|---|
贤贤 | 推崇贤德(德行优先于女色) |
易色 | 改变对女色的重视程度 |
有女如玉 | 以美玉喻贤德女子 |
君子有终 | 强调道德坚守的终身性 |
三、行为准则要点
- 德行优先原则:将道德修养置于女色之上
- 价值判断标准:以"美玉"比喻贤德女性的珍贵
- 终身践行要求:君子需持续坚守道德准则