当前位置:首页 > 娱乐八卦
网文出海:全球1.7亿读者“追更”英文网络小说

来源:搜你想要的 点击数: 时间:03-12

全球1.7亿读者“追更”英文网络小说,成为一个正在发生的文化现象。

3月10日,“WSA2022颁奖典礼暨WebNovel2023作家职业化发展计划”启动仪式在中国香港举办;阅文集团与《环球时报》旗下环球舆情调查中心同日联合发布《2022中国网文出海趣味报告》。数据表明,网文出海吸引了约1.7亿访问用户,4年时间增长8.5倍,成为提升中国文化竞争力的强劲力量。

“00后”海外网文作家占比最高

WSA(WebNovel Spirity Awards)是阅文集团海外门户起点国际推出的全球年度有奖征文品牌活动,旨在不断发掘和培养海外潜力作者。本届赛事分英语、印尼语和泰语三大赛道,参赛作品超9万部,为历届之最。巴基斯坦作家“绯墨”、印度作家“灰烬”和泰国作家“尼尼平塔”分别凭借作品《无限升级系统》《夜惑》《觅爱》摘得金奖。

《报告》显示,自从2018年起点国际推出海外原创功能以来,海外网络作家数量增速迅猛,4年复合增长率超130%。其中,年轻人已成海外网文创作的中坚力量。在起点国际上,“00后”作家占比高达37.5%;其次为“95后”,占比为29.5%;Z世代合计占比超2/3。2022WSA获奖者的平均年龄只有27岁,超4成作家是首次公开发表小说。

伴随着海外网文作家的快速成长,海外网络文学呈现出百花齐放的原创生态,已形成15个大类100多个小类,都市、西方奇幻、东方奇幻、游戏竞技、科幻成为前五大题材类型。与此同时,海外网络作家还深受中国网文类型创作的影响,2022WSA金奖作品《无限升级系统》就充分融合了“重生”与“系统流”的元素。

近年来,中国网络文学日益受到海外读者的关注与喜爱。《报告》显示,起点国际的读者遍及全球200多个国家和地区,读者数量最多的国家是美国,增速最快的国家是巴基斯坦。其中,Z世代读者占比超过75%,展现出中国网文在海外年轻人群体中的巨大吸引力。

海外网文加速IP开发

当前,国内已建立成熟的网文IP生态链。网络文学作为重要的内容源头,带动了有声、动漫、影视、游戏、衍生品等下游产业的发展。在此背景下,网文出海也进入“生态输出”的新阶段。

《报告》显示,历届WSA获奖作品中,已有约4成进行IP开发,有声、动漫、影视是主要的开发形式。其中,2020WSA冠军作品《沉沦爱的冠冕》已改编成有声剧,2021WSA冠军作品《情迷》已翻译成韩语在当地上线,另有《龙王的不眠之夜》等多部优秀作品被改编为漫画。IP改编团队主要来自美国、英国、印度、韩国和泰国。

“每个作家的梦想都是在大银幕上看到他们笔下的世界有了色彩,大家都想看到笔下的人物鲜活生动。”乌拉圭作家谢天曾在往届赛事中摘得金奖,“目前我的作品的出版改编已经在进行中,我和读者都希望在艺术家的帮助下,漫画改编可以尽快上线。”

活动现场,阅文集团海外业务负责人赵必鹏发布以作家福利升级为核心的作家职业化发展计划。该计划将为海外创作者提供系统化的写作培训,还会进一步加强IP运营,将更多优秀作品改编为不同的IP形式。以影视开发为例,起点国际与WeTV达成2022WSA深度合作,3部获奖作品有望获得影视改编机会。

从翻译输出到开启海外原创,再到联动各方共建全球产业链、共同进行内容培育和IP开发,网文出海之路不断进化。“无论哪种语言都可以用故事承载梦想,超越文化差异,赢得热爱,这正是网络文学的魅力。”阅文集团副总裁、总编辑杨晨表示,未来将与合作伙伴一起,将更多海外网文作品改编成有声、动漫、影视等不同形式,为全球创作者打造最有价值的IP生态链。

广告推介

最新发布

图文信息

最新视频

热门事件

资源共享