当前位置:首页 > 门事件
赵立坚说《纽约客》封面令人心酸,背后有怎样的故事?

来源:搜你想要的 点击数: 时间:04-07

 近期,亚裔在美国遭受歧视的相关新闻成为了外交部记者会上的高频问题。今天,也不例外。

日前,《纽约时报》发表题为《愈演愈烈的反亚裔暴力》的文章。文章指出2020年,美国针对亚裔的仇恨犯罪激增了149%。过去一年里,亚裔除遭受推、打、踢、吐唾沫,甚至被人辱骂等侮辱性行为外,房屋和企业也都遭到了破坏。

《纽约时报》:《愈演愈烈的反亚裔暴力

外交部发言人赵立坚在今天的记者会上特别提到了《纽约客》的封面图《晚点》,一位亚裔母亲牵着女儿的手在地铁站候车,急切期盼着地铁到站,眼神谨慎地望向别处,站在一旁的女儿则紧紧抓住母亲的手,警惕着另一边的动向。

他表示,本是一次再普通不过的车站候车,却让这对亚裔母女时刻担忧自身的安危。这样的场景发生在美国,令人心酸。

《纽约客》20210329封面,《Delayed 晚点》

值得一提的是,《纽约客》每一期封面都会附上封面故事,而《晚点》的创作者约翰逊(R. Kikuo Johnson)就是一名亚裔美国人,他在封面故事中谈到了自己的亲身经历。他在夏威夷长大,大学时去了罗德岛。在夏威夷,混血儿十分普遍,以至于他很少面对自己的少数族裔身份,但在他准备前往罗德岛上大学时,他收到了这样一封信——开头写道:“亲爱的有色人种的学生们……(Dear students of color…)”

那是1999年,这样的表述对于他而言是十分新鲜的。所以一开始,他和他的家人甚至“误解”了。原因有二:1. 他们不习惯被按种族“分组”; 2. 约翰逊上的是艺术学校,按照他的逻辑,所有的学生都是有色人种。

约翰逊的经历仅仅是亚裔美国人生活的一个缩影,语言文字所造成的心理伤害丝毫不亚于暴力行为造成的物理伤害。

“和很多其他移民一样,我希望自己的儿子能成为这个国家的总统,于是我让他说两种语言,在家说中文,在外说英文,然后他问我:爸爸,为什么我要学两种语言呢?我说,儿子,一旦有一天你成为了美国总统,你就必须要用英文来签署文件,然后用中文跟债主对话。”讲这个段子的人,名叫黄西,著名脱口秀演员。

黄西近日接受了深圳卫视&直新闻专访。身为美籍华裔的他谈到,在美国,如果亚裔公开指责种族歧视的话,大家(美国人)难以接受。他以自己的一次演出经历作为例子,当时他在舞台上讲了有关亚裔在美国受歧视的事情,就有一个白人脱口秀演员将手里的冰水泼向了他。

“他们生气的就像是种族歧视是美国白人对黑人的事,跟亚洲人没关系。如果你提的话,他们真会跟你急。”黄西说道。

上文提到的段子是2010年黄西受邀在美国白宫新闻记者年会晚宴上表演的脱口秀的一部分,那也是亚洲人首次站在该舞台上表演。

这样一位曾当面“调侃”过现任美国总统、时任美国副总统拜登的行业成功人士、佼佼者,都会遭受不平等对待。这,不禁令人唏嘘。

“亚裔,不管你多成功,到头来他们还是觉得你是异类。”黄西说道。

其实在美国,针对亚裔的暴力事件,并不少。但被报道出来的,却非常的少。黄西在专访中,谈到自己之前在脱口秀中提到美国《排华法案”》(注:1882年5月6日,时任美国总统切斯特·艾伦·阿瑟签署的一项法案,并成为《美国法典》的一部分。1943年,《排华法案》被《马格努森法案》废止。)直到结束后,他才了解到现场很多人,并不知道曾经还有过这样一个法案。

广告推介

最新发布

图文信息

最新视频

热门事件

资源共享